Generalmente puede utilizar cualquier programa que permita mostrar archivos TIFF, aunque algunos de ellos muestran los faxes en una resolución baja con una anchura incorrecta (a la mitad).
Afortunadamente, las versiones recientes de Windows vienen con un programa que hace ésto correctamente:
rundll32.exe shimgvw.dll,ImageView_Fullscreen %s
open %s
en Línea de comandos para el visor de faxes".
Los faxes deberían abrirse con la aplicación predeterminada.
Gracias a Scott Harris por esta ayuda.
Desde la versión 0.4.2, el instalador de Windows puede descargar e instalar tiff2pdf y GhostScript. Antes de iniciar la descarga, el instalador busca versiones que han sido instaladas con anterioridad en las siguientes ubicaciones:
Tenga en cuenta que los nombres de los archivos deben coincidir con los que ha descargado (p. ej. gs864w32.exe (32 bits) o gs864w64.exe (64 bits) y tiff-3.8.2-1.exe).
Como alternativa, a partir de YajHFC 0.3.7, puede utilizar páginas de portada en HTML o bien en formato XSL:FO u ODT (OpenDocument Text), mediante un complemento.
Las siguientes “palabras” se reemplazan (sin tener en cuenta mayúsculas / minúsculas) con sus valores correspondientes cuando se utiliza un archivo HTML como página de portada:
Palabra | Significado |
---|---|
@@Name@@ | Nombre del destinatario |
@@Location@@ | Ubicación del destinatario |
@@Company@@ | Empresa del destinatario |
@@Faxnumber@@ | Número de fax del destinatario |
@@Voicenumber@@ | Número de teléfono del destinatario |
@@FromName@@ | Nombre del emisor |
@@FromLocation@@ | Ubicación del emisor |
@@FromCompany@@ | Empresa del emisor |
@@FromFaxnumber@@ | Número de fax del emisor |
@@FromVoicenumber@@ | Número de teléfono del emisor |
@@FromEMail@@ | Dirección de correo electrónico del emisor |
@@Subject@@ | Asunto del fax |
@@Date@@ | Fecha actual |
@@PageCount@@ | Número de páginas sin incluir la página de portada |
@@Comments@@ | Comentarios para el fax |
Desde la versión 0.4.0 se encuentran disponibles los siguientes campos adicionales (tenga en cuenta que los campos en cursiva estarán vacíos cuando reenvíe un fax):
Palabra | Significado |
---|---|
@@Surname@@ | Apellido del destinatario (faxes reenviados: igual que @@Name@@) |
@@GivenName@@ | Nombre del destinatario |
@@Title@@ | Tratamiento del destinatario |
@@Position@@ | Cargo del destinatario |
@@Department@@ | Departamento del destinatario |
@@CompanyName@@ | Nombre de la empresa del destinatario (sin el departamento) (faxes reenviados: igual que @@Company@@) |
@@Street@@ | Nombre de la calle del destinatario |
@@Place@@ | Ubicación del destinatario (sin la calle ni el código postal) (faxes reenviados: igual que @@Location@@) |
@@ZIPCode@@ | Código postal del destinatario |
@@State@@ | Estado o provincia del destinatario |
@@Country@@ | País del destinatario |
@@EMail@@ | Dirección de correo electrónico del destinatario |
@@WebSite@@ | Página web del destinatario |
@@FromSurname@@ | Apellido del remitente |
@@FromGivenName@@ | Nombre del remitente |
@@FromTitle@@ | Tratamiento del remitente |
@@FromPosition@@ | Cargo del remitente |
@@FromDepartment@@ | Departamento del remitente |
@@FromCompanyName@@ | Nombre de la empresa del remitente (sin el departamento) |
@@FromStreet@@ | Nombre de la calle del remitente |
@@FromPlace@@ | Ubicación del remitente (sin la calle ni el código postal) |
@@FromZIPCode@@ | Código postal del remitente |
@@FromState@@ | Estado o provincia del remitente |
@@FromCountry@@ | País del remitente |
@@FromEMail@@ | Dirección de correo electrónico del remitente |
@@FromWebSite@@ | Página web del remitente |
@@TotalPageCount@@ | Número de páginas incluyendo la página de portada |
@@CCNameAndFax@@ | Nombres y números de fax de los destinatarios adicionales de este fax en formato Nombre1 <numdefax1>; Nombre2 <numdefax2>; ... (sólo para versiones > 0.4.4) |
El reemplazo se realiza a nivel de código fuente, por lo que esas palabras no se reconocerán en los cambios de formato dentro del mismo (por ejemplo, @@subject@@).
Desde la versión 0.4.2 se admiten algunas instrucciones condicionales sencillas. Se utilizan por medio de comentarios HTML, por tanto, asegúrese de que el texto que está dentro de la instrucción condicional no contiene ningún comentario.
Palabra | Significado |
---|---|
@@IfSomeFilled:field1,field2,...@@ | Incluir el siguiente texto sólo si al menos uno de los campos proporcionados está rellenado (es decir, tiene un valor con una longitud > 0). |
@@IfAllFilled:field1,field2,...@@ | Incluir el siguiente texto sólo si todos los campos proporcionados están rellenados (es decir, tienen un valor con una longitud > 0). |
@@IfSomeEmpty:field1,field2,...@@ | Incluir el siguiente texto si al menos uno de los campos proporcionados está vacío (es decir, tiene un valor con una longitud = 0). |
@@IfAllEmpty:field1,field2,...@@ | Incluir el siguiente texto sólo si todos los campos proporcionados están vacíos (es decir, tienen un valor con una longitud = 0). |
@@Else@@ | Incluir el siguiente texto sólo si la última instrucción @@If...@@-Statement no era coincidente. |
@@EndIf@@ | Marca el final del área influenciada por la última instrucción if. Cada @@If...@@ debe tener su correspondiente @@EndIf@@. |
Puede encontrarla en el archivador “Ejemplos de páginas de portadas” en ftp://ftp.berlios.de/pub/yajhfc/download/coverpages.zip
Simplemente abra el cuadro de diálogo de Opciones y seleccione Tradicional en “Estilo para el cuadro de diálogo de envío”.
Si utiliza el argumento -jar, Java ignora la ruta definida por el usuario. Por tanto inicie YajHFC utilizando el siguiente comando (reemplace /ruta/a/controladorbdd.jar y /ruta/a/yajhfc.jar con sus respectivas rutas reales y nombre de archivo (por supuesto):
java -classpath /ruta/a/controaldorbdd.jar:/ruta/a/yajhfc.jar yajhfc.Launcher
java -classpath c:\ruta\a\controladorbdd.jar;c:\ruta\a\yajhfc.jar yajhfc.Launcher
Expresiones regulares. Puede encontrar una breve referencia sobre la sintaxis permitida en http://java.sun.com/j2se/1.5.0/docs/api/java/util/regex/Pattern.html
Tenga en cuenta que las expresiones regulares no son lo mismo que los caracteres comodín:
Por ejemplo, para obtener el mismo efecto que el comodín *
tiene que utilizar .*
y para simular el efecto de ?
hay que utilizar .
.
Forma de uso: java -jar yajhfc.jar [OPCIONES]... [ARCHIVOS PARA ENVIAR]... Descripción de los argumentos: -r, --recipient=DESTINATARIO Especifica el destinatario al que se va a enviar un fax. Puede especificar el número de fax o bien información detallada de la página de portada (consulte la FAQ para obtener información del formato si elige esta última opción). Puede especificar varios --recipient en el caso de que haya múltiples destinatarios. -C, --use-cover[=yes|no] Utilizar una página de portada para enviar un fax. -s, --subject=ASUNTO El asunto del fax para la página de portada. --comment=COMENTARIO Comentario para la página de portada. -M, --modem=MÓDEM Establece el módem a utilizar para enviar el fax. Especificar el nombre del módem (p. ej. ttyS0) o "any" para usar cualquier módem. --stdin Leer el archivo para enviar desde una entrada estándar. -A, --admin Iniciar en modo administrador. -d, --debug Salida con información de depuración. -l, --logfile=ARCHIVO DE REGISTRO El archivo de registro donde almacenar la información de depuración (si no se especifica, utilizar la salida estándar "stdout"). --appendlogfile=ARCHIVO DE REGISTRO Añadir la información de depuración al archivo de registro especificado. --background Si no hay ninguna instancia en ejecución de YajHFC, lanzar una nueva instancia y finalizar esta instancia (después de remitir el fax para enviar). --noclose No cerrar YajHFC después de enviar el fax. --no-wait No esperar a que el usuario cierre la ventana de envío. Si se llama a YajHFC varias veces antes de que el usuario cierre la ventana de envío, se añaden los documentos enviados a la lista de archivos. Esta opción implica --background. -T, --showtab=0|R|1|S|2|T Define la pestaña para mostrar al inicio. Especifique 0 o R para la pestaña de "Recibidos", 1 o S para la pestaña de "Enviados" o 2 o T para la pestaña de "Transmisión". --windowstate=N|M|I|T Establece el estado inicial de la ventana principal a _N_ormal, _M_aximizada, M_i_nimizada) o minimizada en la _B_andeja del sistema. --loadplugin=ARCHIVO JAR Especifica un archivo jar de un complemento de YajHFC para cargar. --loaddriver=ARCHIVO JAR Especifica la ubicación de un archivo jar para el controlador JDBC para cargar. --override-setting=CLAVE=VALOR Sustituye el valor del ajuste especificado para esta sesión. El ajuste sustituido no se guardará. --no-plugins Desactiva la carga de los complementos desde el archivo plugins.lst. --no-gui Envía un fax utilizando una interfaz de usuario mínima. --no-check Omite la comprobación de la versión de Java al inicio. -c, --configdir=DIRECTORIO Define la configuración del directorio para utilizar en lugar de ~/.yajhfc -h, --help[=COLUMNAS] Muestra este texto.
Desde la versión 0.4.0, es posible pasar esa información utilizando las parejas nombre:valor, separadas por punto y coma. Por ejemplo, para enviar un fax a “John Doe” en “Ciudad de ejemplo” con el número de fax 0123456, hay que utilizar la siguiente línea de comandos:
java -jar yajhfc.jar [...] -recipient="givenname:John;surname:Doe;location:Ciudad de ejemplo;faxnumber:0123456" [...]
Se reconocen los siguientes nombres de campo:
Nombre del campo | Significado |
---|---|
surname | Apellido del destinatario |
givenname | Nombre del destinatario |
title | Tratamiento del destinatario |
position | Cargo del destinatario |
department | Departamento del destinatario |
company | Nombre de la empresa del destinatario |
street | Nombre de la calle del destinatario |
location | Ubicación del destinatario |
zipcode | Código postal del destinatario |
state | Estado o provincia del destinatario |
country | País del destinatario |
Dirección de correo electrónico del destinatario | |
faxnumber | Número de fax del destinatario |
voicenumber | Número de teléfono del destinatario |
website | Página web del destinatario |
Yo tampoco lo sé exactamente porque la descripción de las columnas ha sido copiada del manual de faxstat(1)
(JobFmt/RcvFmt), abreviada y traducida.
Desde la versión 0.4.0, se cargan los siguientes archivos (en el caso de que existan) para obtener los ajustes que se han guardado:
Los ajustes que se cargan posteriormente desde archivos sobreescriben los ajustes especificados en los archivos que se cargan al principio, es decir, los de settings.override tienen preferencia sobre los que se encuentran en los ajustes del usuario y settings.default.
Esta lógica se puede utilizar para especificar los ajustes predeterminados (por ejemplo, en un entorno de red):
Sólo hay que configurar una instalación de YajHFC al gusto y luego copiar los archivos {user.home}/.yajhfc/settings en el directorio donde se encuentra yajhfc.jar y renombrar el archivo como settings.default.
Las redefiniciones se pueden especificar de forma similar. En este caso, se recomienda editar el archivo de ajustes (es un archivo de texto plano), y eliminar cualquier línea donde de especifiquen los ajustes que no se quieran sobreescribir (normalmente querrá eliminar al menos user y pass-obfuscated (el nombre del usuario y la contraseña que se utiliza para conectar al servidor HylaFAX), FromName, *ColState (el ancho de las columnas de las tablas), *Bounds (la posición de las diferentes ventanas) y mainwinLastTab).
Tenga en cuenta que el usuario aún puede definir estos ajustes con un valor diferente para una instancia de YajHFC que ya se encuentra en ejecución. Sólo se restablecen a los valores redefinidos cuando se inicia YajHFC de nuevo (en otras palabras: el usuario puede definir estos ajustes pero no se guardan entre diferentes ejecuciones de YajHFC).
Desde la versión 0.4.0 se ha implementado el soporte para el directorio de HylaFAX archive.
No se puede acceder a este directorio utilizando la conexión "'normal"' de HylaFAX como en los otros directorios, ya que HylaFAX sólo permite obtener la lista de los subdirectorios que se encuentran bajo el directorio archive, pero no permite obtener ninguna información sobre los trabajos archivados (excepto el ID) o de los documentos adjuntados (si conoce alguna versión de HylaFAX donde se permita, por favor, hágamelo saber).
Por este motivo, se tiene que acceder al directorio utilizando otros métodos. Actualmente (0.4.0) YajHFC sólo permite el acceso utilizando el sistema de archivos. Esto significa que tiene que exportar el directorio archive del servidor por medio de Samba, NFS o cualquier otro sistema de archivos de red, montarlo en el cliente (si usa Unix / Linux; en Windows puede usar las rutas UNC) e indicar a YajHFC donde puede encontrar el directorio archive desde el menú de Opciones.
Una vez hecho eso, la tabla del archivador debería funcionar como el resto de tablas.
Para los impacientes: Los ajustes recomendados son (no son los predeterminados porque necesitan gs y tiff2pdf):
El formato en el cual se convertirán los documentos en el caso de que sea necesario. Por lo general, PDF y TIFF proporcionan aquí mejores resultados que PostScript (ya que este último utiliza el dispositivo pswrite de GhostScript).
Múltiples archivos:
El mismo comportamiento que las versiones anteriores a la 0.4.0. Si adjunta varios documentos en un sólo trabajo de fax, estos documentos se convierten a PS o PDF, pero se mantienen como archivos separados (por ejemplo, si se envía un fax con con los archivos documento.ps e imagen.jpg, se envían dos archivos por separado)
Archivo único excepto para la página de portada:
Se crea un archivo único para el fax completo pero la página de portada se mantiene como un archivo separado (por ejemplo, si se envía un fax con documento.ps e imagen.jpg, se genera un archivo único en formato PDF/PS/TIFF y se envía).
Ventaja: Se reduce la resolución a 196ppp (-> archivos más pequeños para subir) y se puede utilizar un archivo de documento único al enviar un fax a varios destinos.
Fax completo como archivo único:
Se crea un archivo para el fax completo incluyendo la página de la portada. Si el fax no tiene página de portada, el comportamiento es idéntico al caso anterior.
Ventaja: No es necesario realizar conversiones en el cliente cuando se visualiza el fax enviado.
Desventaja: Cuando se envía un fax a varios destinatarios se tiene que crear un archivo para cada destinatario y se tiene que enviar.
Para la fecha se utiliza el formato de Java SimpleDateFormat. Puede encontrar la descripción de los caracteres reconocidos en http://java.sun.com/j2se/1.5.0/docs/api/java/text/SimpleDateFormat.html.
Tiene la misma funcionalidad que el comando de HylaFAX faxanswer
: ordena al servidor HylaFAX a intentar responder una llamada entrante con el módem seleccionado aunque normalmente el módem ignore las llamadas entrantes. Esta opción puede ser útil parahacer pruebas o en instalaciones pequeñas donde el módem comparte la línea con un teléfono.
YajHFC utiliza el soporta HTML que está integrado en Java (HTMLEditorKit / HTMLDocument) para convertir el HTML en PostScript. Es un soporte muy limitado ya que sólo soporta la especificación HTML 3.2.
Esto significa que los diseños complejos seguramente no se rendericen correctamente en YajHFC.
Para lograr el diseño que quieres, tienes básicamente las siguientes alternativas:
Compruebe que la opción Utilizar archivo PCL para la corrección de error en el cuadro de Opciones está seleccionada e inténtelo de nuevo.
Algunas versiones de HylaFAX reportan un tipo de archivo "PCL" para todos los documentos asociados con un trabajo. Si esta opción está seleccionada, YajHFC intenta adivinar el tipo de archivo utilizando la extensión si se reporta PCL (lo cual generalmente funciona bastante bien).
Parece que algunas versiones del servidor HylaFAX tienen problemas cuando se envía más de un fax en cada sesión.
Para solucionar este problema, hay que ir a la pestaña Servidor en el cuadro de diálogo Opciones, activar la casilla Crear una nueva sesión por cada acción y comprobar si el problema persiste. Si hacer ésto no soluciona el problema, por favor, envíame un correo electrónico con el informe del error.
De manera predeterminada, YajHFC guarda su configuración en el subdirectorio .yajhfc del directorio que devuelve la propiedad del sistema Java user.home. A veces, algunas versiones de Java parece que no establecen esta propiedad correctamente, lo que provoca dicho error.
Para solucionar ésto, se puede establecer esta propiedad explícitamente cuando se inicia YajHFC utilizando la línea de comandos de java -D, por ejemplo:
java -Duser.home=%USERPROFILE% -jar "C:\Archivos de Programa\yajhfc.jar"
Desde la versión 0.4.0 YajHFC admite la colocación de un icono en la bandeja del sistema que se mostrará cuando ejecute YajHFC bajo Java 1.6 (“Java 6”). Si utiliza Java 1.5 (“Java 5”), no se admite el icono en la bandeja del sistema.
Por tanto, asegúrese de que tiene instalada Java 1.6. Si está absolutamente seguro que de tiene instalado Java 1.6 y aún así no se muestra el icono en la bandeja del sistema, por favor, envíeme un correo electrónico con el informe del fallo.
Simplemente porque no hay otro método que sea mejor.
YajHFC puede codificar/"cifrar" las contraseñas antes de almacenarlas, pero si lo hace siempre es posible visualizar el código fuente para encontrarlas y descifrarlas (incluso aunque YajHFC fuera de código cerrado podrías reventarlas o experimentar un poco sobre cómo hacerlo).
El único método seguro requeriría introducir una contraseña maestra cada vez que se inicia YajHFC, pero en mi opinión no es mejor que introducir la contraseña real.
Debido a las diversas peticiones recibidas, a partir de la versión 0.4.0 (y superiores), las contraseñas están ofuscadas utilizando un algoritmo sencillo. Sin embargo, lo mencionado anteriormente sigue siendo cierto, es decir, una vez que se lee el código fuente, las contraseñas se pueden descifrar fácilmente.
YajHFC empezó como "proyecto de prueba" para Java y la biblioteca gnu.hylafax y por lo tanto no tuvo un nombre "bonito". Después de trabajar un poco sobre ello, me di cuenta de que se volvería útil, por lo que elegí darle un nombre. Dado que estaba con la herramienta Yast de SuSE en ese momento y sabía que había / hay otros clientes Java para HylaFAX, lo llamé "yet another Java HylaFAX client" (en español, "otro cliente Java para HylaFAX").
This document was generated using the LaTeX2HTML translator Version 2002-2-1 (1.71)
Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996,
Nikos Drakos,
Computer Based Learning Unit, University of Leeds.
Copyright © 1997, 1998, 1999,
Ross Moore,
Mathematics Department, Macquarie University, Sydney.
The command line arguments were:
latex2html -no_subdir -split 0 -html_version 3.2,unicode -no_navigation -prefix faq_es faq_es.tex
The translation was initiated by Jonas Wolz on 2010-07-27